察する：さっ＊する：A: infer the feelings of other people (usually in the sense of being a good host or sentitive friend) (as opposed to 気が利く, which refers to actually physically doing something for that person - like when you go to a host club).
XXX/ 推察：すいさつ / ： guess or speculate (about the meaning of someone's behavior or words, but you're not sure) ???
guess is usually just, と思う。 or 当ててみて！ (guess my age!)
these guys - I'm not so sure what the differences are! please help?
推定：すいてい： a guess, an estimate (A)
推測する：すいそくする: to guess or deduce . is one of these better than the other?? (A)
推理：すいり： deductive reasoning, inference. (AA)